論道紀錄
950513 現代英語佛經
現代英語佛經
王群眾
95年5月13日下午,心血來潮,決定出去走走,竟然邂逅多年未見的佛教徒吳瑞東,子瑄說這是佛的安排。
像過去一樣,我倆又進天才書坊座談,這回談的是《心經》。
吳瑞東,昨天三重埔的新般若依分,上完了我為新般若白話的《心經》課程。其中還提到,十多年前釋迦牟尼佛對你開示的,解《心經》「無」字的秘訣。那就是,要一口氣讀下來而發現,空即是色,是故空中「不可能」無色,無受想行識等的真理。如是乃至,更不可能無智亦無得。
吳瑞東,自唐貞觀22年,玄奘譯出這部《心經》,至今一千多年,《心經》「無」字竟成了謎,無人能解如來真實義。我在「無」字的後面加上一個「漏」字,旨在告訴新般若﹕
無智之智,乃是無漏的般若佛智。無得之得,乃是得無上正等正覺,即法身、般若和解脫這三種功德。
人智有漏(即有缺點),般若佛智無漏(即零缺點)。瑞東說。
七八年沒和他論佛道了,他仍沒被末法邪知見所誤,甚慰。
可是,有人主張「愛心波羅蜜多」,這能如願嗎﹖再考他一下看看。
那是有漏的世間善法,非無漏的出世間無為法。有為法如夢幻泡影,怎能永恆呢﹖此所以如來正法是「般若波羅蜜多」。
OK,吳瑞東,東方的如來正法得法者,已有五千。光老般若中華妹一人就結緣了近千人,你度成功了兩百多位。8號那天,有芳名小菁的禪者,耳聞「法傳西方成定局」一語,時間正好是今天。佛想讓你也知道佛法界的這項決定。
王老師,小菁同學的「耳通」如同《地藏經》裡的婆羅門聖女。
吳瑞東,佛有意徵召我這個老兵三年,我沒綠卡,不能在美國居留,好把《華嚴》的「常隨佛學〞大法,交棒給投胎西方只會寫和說英語的佛派下凡的諸菩薩即阿羅漢,由他們去完成,現代英語佛經這項嘉惠世人千萬年的立言工作。
王老師,透過網際網路來傳如何﹖
中文的現代佛經已經完成初稿,現正在修改聽寫打字時的錯誤,和請依分加料,請有量友媖上網中。由於不斷有同學據其內容,請佛開示,以求釋疑,所以文字越來越多,內容也越來越豐富了。遠遠的超出了如來禪三佛身一體,其壽無量的範圍。截至目前三重埔的共修,建立了悟後稱性起修的模式,今後凡般若功能開啟的學子,可依教逐句分段請佛開示,並記錄曾經,以供後來者修學之用。
至於現代的英語佛經,希望也能順利的完成。
研究完全文,依分得文殊師利菩薩開示偈語曰﹕
千年常寂一瞬間。
有漏人道悟萬年。
佛佛接力點凡間。
時空無隔化三千。
舊雨新參互推演。
緣熟軋戲卡司現。
回首覺道菩提往。
網際通達零阻限。
模式抵定悟後修。
配套措施待緣熟。
集思證修為法傳。
中英白話佛經典。


